No se encontró una traducción exacta para طاقَةٌ مُشِعَّة

Pregunta & respuesta
Add translation
Enviar

Traducir Francés Árabe طاقَةٌ مُشِعَّة

Francés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • [ Soupirs ]
    ....هناك طاقة مشعة حمراء
  • - Fais attention aux mains géantes irradiées, là dehors.
    تنبه الي الطاقة المشعة هناك --دائما سافعل
  • Au cours des années, une main-d'œuvre appropriée a été formée pour faire fonctionner et utiliser le réacteur cobalt-60 gamma.
    وتم على مر السنين تطوير يد عاملة مناسبة لتشغيل واستخدام جهاز كوبلت - 60 للعلاج بالطاقة المشعة.
  • Nous recherchons maintenant un capital d'investissement ou des partenaires avec le secteur privé pour remplacer notre ancien réacteur.
    ونسعى الآن إلى الاتفاق مع مستثمرين يساهمون برأس المال أو يدخلون في شراكة مع القطاع الخاص لاستبدال جهازنا القديم للعلاج بالطاقة المشعة.
  • - L'utilisation de radio-isotopes pour la production d'électricité dans des objets spatiaux.
    - استخدام النظائر المشعة لتوليد الطاقة في الأجسام الفضائية
  • La Fédération de Russie a élargi sa participation aux projets relatifs à la sûreté et à la sécurité, notamment ceux qui ont trait à la sûreté des installations nucléaires, à la radioprotection et à la sécurité du transport et de la gestion des déchets radioactifs.
    ووسع الاتحاد الروسي نطاق مشاركته في المشاريع المتصلة بقضايا الأمن، وعلى وجه الخصوص أمن محطات الطاقة النووية، وأمن المواد المشعة، وسلامة نقل ومناولة النفايات المشعة.
  • À cet égard, on considère dans le document qu'un traité sur l'arrêt de la production de matières fissiles viserait les matières désignées par l'AIEA sous l'expression «matières d'emploi direct non irradiées».
    ولتحقيق ذلك، تفترض الورقة وجود معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية تغطي المواد التي تمثلها عبارة الوكالة الدولية للطاقة الذرية "المواد غير المشعّة المهيأة للاستعمال المباشر".
  • En tant que premier producteur et fournisseur mondial d'uranium destiné aux programmes civils d'énergie nucléaire et d'isotopes radioactifs pour les applications médicales et industrielles, il éprouve un intérêt vital pour la préservation de la coopération nucléaire internationale et la nécessité de faire en sorte qu'elle ne contribue pas à la prolifération des armes ou aux applications non pacifiques.
    ونحن، بوصفنا أكبر منتج ومورد في العالم لليورانيوم المخصص لبرامج الطاقة النووية المدنية وللنظائر المشعة المخصصة للتطبيقات الطبية والصناعية، مهتمون اهتماما بالغا بالحفاظ على التعاون النووي الدولي وبضمان عدم إسهامه في انتشار الأسلحة أو في أوجه الاستعمال غير السلمية.
  • Le Mexique a réaffirmé en divers forums son engagement envers la stratégie internationale de lutte contre le terrorisme et a souligné que la stratégie la plus efficace et la plus radicale pour éliminer ce fléau est le combat soutenu de la communauté internationale contre les causes dont il provient et qui le renforcent qualitativement et quantitativement.
    ومن بين الإجراءات الملموسة التي اتخذتها جمهورية فنزويلا البوليفارية، تأييدها في عام 2004 للعمل الذي تقوم به الوكالة الدولية للطاقة الذرية لحماية المصادر المشعة، وقد أودعت أيضا في العام الماضي لدى منظمة حظر الأسلحة الكيميائية بياناتها بشأن استعمال وتصدير وتوريد منتجات محددة تخضع للمراقبة من جانب تلك المنظمة الدولية.